– Послушай, Мэг, мне очень неловко, но я совсем не могу с тобой разговаривать,– перебила Кэндис.– Джастин выдумал какое-то кретинское совещание, и мне пора бежать. Извини, ладно?
– Да, я понимаю,– разочарованно протянула Мэгги.– Конечно, беги.
– Поговорим потом, хорошо? Попозже. Может быть, я сама тебе позвоню.
– Договорились,– обрадовалась Мэгги, к которой снова вернулось хорошее настроение. – На самом деле я просто так позвонила – захотелось немного поболтать со старой подругой. Удачного тебе дня, Кэн.
– Сомневаюсь, что он будет особенно удачным,– мрачно сказала Кэндис.– Ты ведь знаешь Джастина… Кстати,– спохватилась она,– я должна сказать тебе одну вещь. Помнишь ту девочку, Хизер, которую мы вчера встретили в «Манхэттене»? Она подавала нам коктейли.
– Конечно, помню,– ответила Мэгги, мысленно возвращаясь на двенадцать часов назад. Действительно ли это было только вчера или встреча с подругами ей приснилась?
– Так вот, я порекомендовала ее Ральфу,– сказала Кэндис, торжествуя.– Я помню, ты мне не советовала, но я была в ней уверена – и не ошиблась! Представляешь, Хизер произвела на него такое хорошее впечатление, что он сразу предложил ей место помощницы секретаря редакции. Со следующего понедельника она выходит на работу.
– Что ты говоришь? – удивилась Мэгги.– Это просто поразительно! На моей памяти такого еще не было.
Да,– согласилась Кэндис и как-то смущенно откашлялась.– Все дело в том, что… В общем, оказалось, что Хизер неплохо пишет. Ральф прочитал кое-какие материалы, которые она готовила на курсах творческого письма, и они произвели на него весьма благоприятное впечатление. Поэтому он решил дать Хизер шанс.
– Как это похоже на него,– заметила Мэгги.– Что ж, я рада за нее и за тебя.
– Это действительно очень здорово! – сказала Кэндис, понизив голос.– Я даже выразить не могу, как много это для меня значит. Наконец-то мне удалось сделать что-то хорошее для человека, жизнь которого поломал мой отец.
– Я очень рада,– повторила Мэгги.– Надеюсь, все будет хорошо и дальше.
– Я в этом не сомневаюсь,– с горячностью сказала Кэндис.– Хизер действительно очень славная и умная девушка. Мы с ней решили пообедать вместе и как следует отпраздновать это событие.
– Правильное решение,– не без зависти заметила Мэгги.– Передай ей от меня привет.
– Мы обязательно поднимем за тебя бокал,– заверила Кэндис.– Ну все, Мэг, мне правда пора бежать, а то Джастин уже мечет икру. Когда у меня будет свободное время, я тебе обязательно позвоню. Целую.
В телефоне послышались короткие гудки.
Несколько мгновений Мэгги молча смотрела на трубку, потом осторожно опустила ее на рычаги, борясь с горьким чувством. Оказаться выброшенной из жизни, остаться за бортом событий – что может быть хуже для человека, особенно если этот человек – журналист? Впрочем, чего же еще она ожидала?
Подавив невольный вздох, Мэгги подняла годову и увидела в дверях кухни Пэдди, которая с интересом смотрела на нее.
– Я… Я разговаривала с моей подругой с работы – надо было обсудить один деловой возрос,– с виноватым видом пробормотала Мэгги – Как там Уэнди?
– Она меняет малышу подгузник,– сказала Пэдди.– А я решила помочь тебе с кофе.
Она подошла к раковине, включила воду и, обернувшись через плечо, сочувственно улыбнулась.
– Ты сама понимаешь, Мэгги, скоро у тебя начнется совсем другая жизнь. Поэтому на твоем месте я бы не стала слишком цепляться за прошлое. Впрочем, когда родится маленький, тебе будет не до того.
– Ни за что я не цепляюсь! – возмутилась Мэгги.– Я просто…
Я прекрасно тебя понимаю, дорогуша,– решительно перебила свекровь.– Не волнуйся. Вот увидишь – скоро все изменится, и этот дом станет твоим настоящим домом. Ты освоишься здесь, познакомишься с другими молодыми мамами…– Пэдди прищурилась и, набрав полную раковину воды, добавила туда жидкость для мытья посуды.– Я понимаю, что тебя сбивает,– добавила она.– Здесь, в деревне, все живут совсем по-другому, но я уверена – ты привыкнешь. Надо только приложить немного усилий.
– Почему по-другому? – удивилась Мэгги. – Ведь и здесь люди радуются, тревожатся, горюют… По-моему, все дело в том, что в Лондоне другой темп жизни.
Пэдди натянуто улыбнулась.
– Уверяю тебя,– сказала она,– скоро ты заметишь, что у тебя осталось очень мало общего с твоими лондонскими подругами. У тебя будут совсем другие интересы.
«Интересно какие,– задумалась Мэгги.– Такие же, как у Уэнди? Ну, это вряд ли…»
– Наверное, ты права,– сказала она, лучезарно улыбаясь.– Но я не собираюсь терять связь со своими лучшими подругами. У меня их две, и мы регулярно встречаемся, чтобы выпить по коктейлю – это наша традиция. Нет, я не могу перестать с ними встречаться!
– Традиции – это, конечно, очень мило,– заметила Пэдди и усмехнулась.– Но коктейли… гм…
Мэгги мрачно посмотрела на свекровь, чувствуя, как в ней нарастает обида. Какое, в конце концов, ей дело, с кем она встречается и что делает? Ведь это ее жизнь, не так ли?
– Да, это наша традиция,– твердо сказала она и снова улыбнулась.– Лично мне очень нравится коктейль «Секс на пляже». Напомни мне при случае – я запишу тебе рецепт.
Когда в дверь позвонили, Кэндис вздрогнула от неожиданности, хотя приезда Хизер она ждала вот уже минут двадцать. В последний раз оглядев комнату и убедившись, что все лежит на своих местах, а из-под дивана не выглядывает мохнатый комок пыли, она нервно одернула жакет и пошла открывать.
Распахнув дверь, Кэндис изумленно ахнула, а потом рассмеялась. Почти весь дверной проем загораживал огромный букет из желтых роз, гвоздик и фрезий, упакованных в хрустящий целлофан с золотым рисунком и перевязанных ярко-лиловым бантом.